仓央嘉措这首诗有4种译本,你最喜欢哪一种?
2019年12月3日 据说曾缄翻译仓央嘉措情诗的初衷是因为看到于道泉翻译的版本过于平白,才用七言诗的形式再次翻译了仓央嘉措的六十六情诗。在曾缄的译本中加入了很多个人的情感和中原文化的特色。比...
仓央嘉措的诗是谁翻译的
2017年11月19日 仓央嘉措的诗是谁翻译的 仓央嘉措的诗是谁翻译的... 仓央嘉措的诗是谁翻译的 展开 几个经典版本:于道泉——《第六世达.赖喇嘛仓央嘉措情歌》,1930年,66节62首;...
仓央嘉措的诗是谁翻译的?
2015年6月11日 首页 会员 发现 等你来答 登录加入知乎 仓央嘉措的诗是谁翻译的? 关注问题写回答 仓央嘉措 仓央嘉措的诗是谁翻译的? 仓央嘉措的诗大多是谁译的,为什么都译...
仓央嘉措诗作的翻译者是谁?
1楼: 仓央嘉措诗作的翻译者是谁?感觉译者文学造诣也是相当...2楼: 。。你说的那个版本?比较白话 的是于道泉先生的(不过...
仓央嘉措诗是谁翻译的?
目前所知第一次被翻译成汉语是于道泉,写仓央嘉措,翻译的很对味的,我推荐你看傅林的《最好不相见》,...
仓央嘉措的诗集是谁翻译的专题
此栏目是仓央嘉措的诗集是谁翻译的的文章专题。本栏目主要分享对高中学习、学业规划、升学问题和未来发展的经验和资料。仓央嘉措的诗是谁翻译的? 2015年6月11日 仓央嘉措的诗...
仓央嘉措 一首诗的翻译。两个版本么,不知道你们怎么选的
仓央嘉措 一首诗的翻译。两个版本么,不知道你们怎么选的 如果今生未曾相见,我们就不会心生相恋。如果今生未曾相知,我们就不会彼此相思。如果今生未曾相伴...
诗词界的“神翻译”,仓央嘉措这首诗最经典
2018年4月12日 然而当我遇见仓央嘉措这首诗的时候,我知道它是我至今见过最美的一首“神翻译”,没有之一。我愿顶礼膜拜。 据说,仓央嘉措的这一首诗原文是较为朴实,较为直白的造...
仓央嘉措排名第一的诗竟是假冒的?但翻译得好美~
2021年6月17日 仓央嘉措排名第一的诗竟是假冒的?但翻译得好美~ 辣妈宝贝群 See me or not 作者:扎西拉姆·多多 It doesn’t matter if you see me or not I’m right there with no emotions. 你...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯