鹬蚌相争译文及注释
鹬蚌相争译文及注释译文 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说...
鹬蚌相争文言文翻译注释及寓意
2020年2月18日 【鹬蚌相争文言文注释】 1.方:刚刚。 2.蚌:贝类,软体动物有两个椭圆形介壳,可以开闭。 3.曝:晒。 4.支:支持,即相持、对峙。 5.鹬:一种水鸟,羽毛呈茶褐色,嘴和腿...
【文言文】鹬蚌相争文言文翻译及注释
【文言文】鹬蚌相争文言文翻译及注释《鹬蚌相争》讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,告诫人 们做事要权衡得失,不要只想着对自己有利的一面,要相互谦让。...
鹬蚌相争文言文翻译及注释
2020年2月12日 鹬蚌相争文言文翻译及注释 《鹬蚌相争》讲的是鹬与蚌相互钳制,互不相让,却让渔人从中获利的故事,告诫人们做事要权衡得失,不要只想着对自己有利的一面,要相互谦让。 1《鹬蚌相争》原...
鹬蚌相争原文|翻译|注释|赏析
鹬蚌相争 [ 汉 ] 刘向 原文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出...
鹬蚌相争原文|译文
鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死...
鹬蚌相争文言文“熟”字的意思
2019年6月24日 回答:鹬蚌相争① 蚌②方出曝③,而鹬④啄其肉。蚌合而钳⑤其喙⑥。 鹬曰:“今日不雨,明日不雨,即⑦有死蚌。” 蚌亦谓鹬曰:“今日不出⑧,明日不出,即有死鹬。” ...
鹬蚌相争言文言文注释及翻译
2018年1月15日 禽意思是:同“擒”,捕捉,抓住。 且意思是:将要。 弊意思是:弊病;害处,这里指疲弊的意思。 禽意思是:通“擒”,捕捉。 恐意思是:担心。 为意思是:替,给。【鹬蚌相...
《鹬蚌相争》文言文原文注释翻译 | 古诗学习网
2016年9月21日 《鹬蚌相争》文言文原文注释翻译 作品简介《鹬蚌相争》选自《战国策·燕策》。记载辩士苏代借用民间流传的寓言故事来说明赵燕相持会给两国都带来祸害,从而阻止了赵国攻打燕国。它告...
鹬蚌相争文言文原文和翻译
2019年12月17日 弊——弊病;害处,这里指疲弊的意思。 禽——通“擒”,捕捉。 恐——担心。 为——替,给。 翻译 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,...
文言文《鹬蚌相争》原文及翻译
2017年12月23日 《鹬蚌相争》这篇文言文的作者是刘向,下面小编为大家带来了文言文《鹬蚌相争》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今...
《鹬蚌相争》阅读答案及文言文翻译
2020年10月11日 《鹬蚌相争》阅读答案及文言文翻译,鹬蚌相争(又称:蚌鹬相争),出自清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》,一般与“渔翁得利”连用,是“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语,意思是鹬和蚌争斗对抗,僵持不...
鹬蚌相争译文及注释
鹬蚌相争译文及注释译文 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说...
鹬蚌相争原文|译文
鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死...
鹬蚌相争文言文翻译及答案,附告诉我们什么道理
2020年7月1日 文言文《鹬蚌相争》是西汉文学家刘向所著的一篇文言文;鹬蚌相争渔翁得利这个成语就是出自该文。下面请欣赏一下鹬蚌相争文言文翻译与鹬蚌相争的故事。 鹬蚌相争文...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯