鹬蚌相争原文、翻译及赏析
鹬蚌相争 译文及注释 译文 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬...
鹬蚌相争原文|译文
刘向的鹬蚌相争原文及翻译:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,...
《鹬蚌相争》阅读答案及文言文翻译
2018年1月5日 《鹬蚌相争》阅读答案及文言文翻译 鹬蚌相争(又称:蚌鹬相争),出自清·湘灵子《轩亭冤·哭墓》,一般与“渔翁得利”连用,是“鹬蚌相争,渔翁得利”的省语,意思是鹬和蚌争斗对抗,僵持不下...
鹬蚌相争文言文翻译
2020年11月12日 鹬蚌相争文言文翻译时间: 2020-11-12 16:52:41《鹬蚌相争》的翻译:赵国将要讨伐燕国,苏代为燕国游说赵文惠王,说道:“今天我来时,渡过易水,看到有个河蚌刚刚打...
鹬蚌相争古文加翻译
最佳答案: 原文: 今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今....new-pmd .c-abstract br{display: none;}更多关于鹬蚌相争文言文及翻译的问题<<
文言文《鹬蚌相争》原文及翻译
2017年12月22日 《鹬蚌相争》这篇文言文的作者是刘向,下面小编为大家带来了文言文《鹬蚌相争》原文及翻译,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方...
鹬蚌相争文言文原文及翻译
2018年12月12日 鹬蚌相争文言文原文及翻译 原文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水,蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:“‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌。’...
鹬蚌相争文言文原文和翻译
2019年12月17日 并——一起,一齐,一同。 禽——同“擒”,捕捉,抓住。 且——将要。 弊——弊病;害处,这里指疲弊的意思。 禽——通“擒”,捕捉。 恐——担心。 为——替,给。 ...
[鹬蚌相争译文]文言文《鹬蚌相争》阅读答案及翻译赏析
2017年1月21日 篇一:文言文《鹬蚌相争》阅读答案及翻译赏析 鹬蚌相争 赵且伐燕 苏代为燕谓惠王曰 “今者臣来 过易水 蚌方出暴 而鹬啄其肉 蚌合而莫过甘其喙。鹬曰 ?今日不雨 ...
鹬蚌相争文言文翻译注释及寓意
2020年2月18日 【鹬蚌相争文言文翻译】 赵国将要出战燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住...
小学文言文注释译文及阅读训练:鹬蚌相争
2018年7月13日 小学文言文注释译文及阅读训练:鹬蚌相争 十四、鹬蚌相争 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰: 今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰: 今日不雨,明...
鹬蚌相争原文|翻译|注释|赏析
鹬蚌相争 [ 汉 ] 刘向 原文 赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯