《致橡树》英文版
最佳答案: 致橡树 To The Oak 舒婷 我如果爱你 If I love you 绝不像攀援的凌霄花,I won't wind upon you like a trumpet cre....new-pmd .c-abstract br{display: none;}更多关于舒婷致橡树原文英文版的问题<<
(语文)舒婷的《致橡树 》原文及英文
(语文)舒婷的《致橡树》原文及英文《致橡树》是一首现代诗歌,由中国诗人舒婷 1977 年创作。舒婷,原名龚 佩瑜 ,朦胧诗派的代表人物之一 。代表作有《 致橡树》《 (语文)舒婷的...
舒婷:《致橡树》(中英双语)
2011年2月21日 《致橡树》是“朦胧派五将”之一舒婷的作品,创作于1977年3月,是文革过后最早发表的爱情诗。在此之前,旧式诗文中常常用青藤缠树、花叶依风等纤柔、妩媚的形象来...
【英文诗歌:致橡树.舒婷(英文版)】在线收听
欢迎收听Lucy🐟的节目,在线收听【英文诗歌:致橡树.舒婷(英文版)】,下载分享【英文诗歌:致橡树.舒婷(英文版)】,To the Oak Tree 致橡树 If I love yo
致橡树(中英文版)
舒婷《致橡树》英文版 To The Oak Shu ting If I love you I won't wind upon you like a trumpet creeper upvalue myself by your height If I love you I will never follo...
致橡树英文版
2015年9月10日 摘要:《致橡树》是舒婷创作于1977年3月的爱情诗。是朦胧诗派的代表作之一,作为新时期文学的发轫之作,《致橡树》在文学史上的地位是不言自明的。 作者通过木棉树...
舒婷的致橡树原文及英文
最佳答案: 《致橡树》 我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己: 我如果爱你—— 绝不学痴情的鸟儿, 为绿荫重复单调的歌曲; ...
舒婷的致橡树 原文 及英文
2020年3月27日 舒婷的致橡树 原文 及英文语文人气:260 ℃时间:2020-03-27 04:03:54优质解答《致橡树》 我如果爱你—— 绝不像攀援的凌霄花, 借你的高枝炫耀自己: 我如果爱你—...
舒婷:《致橡树》英文版,唯美到极致!
2018年4月30日 To the Oak Tree致橡树By Shu Ting 作者:舒婷If I love you 我如果爱你-- I will never be a clinging trumpet creeper 绝不像攀援的凌霄花 Using your high bo...
经典美文英语短篇:英语美文摘抄 舒婷《致橡树》(中英对照)...
2020年3月27日 每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧! To the Oak Tree 致橡树 文:舒婷 朗读:奇喵课堂 小桉 I...
舒婷《致橡树》英文版在线收听
2018年6月9日 To the Oak Tree 致橡树 By Shu Ting 作者:舒婷 If I love you -- 我如果爱你—— I will never be a clinging trumpet creeper 绝不像攀援的凌霄花 Using your high boughs to sho...
舒婷《致橡树》英文版
2017年9月14日 101教育网为您整理致橡树英文版翻译,内容如下:If I love you I won't wind upon you like a trumpet creeper upvalue myself by your height If I love you,更...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯