科技英语翻译的现状与对策研究
科技英语翻译的现状与对策研究 摘要:伴随着时代的不断进步,科技英语在不同领域得到广泛应用,它具有专 业性、特殊性等特点,在对具体词汇语句进行翻译时,应先对专业知识进行精...
中国科技典籍翻译研究: 现状与展望
2019年9月28日 2.中国科技典籍翻译研究现状与展望 2.1 国内研究 国内以“中国科技翻译/英译”为题或关键词的研究较少,多以某个文本(如《茶经》)或某类题材(如中医)为研究对象...
科技文本翻译中的难题及应对策略
2016年7月23日 摘要: 科技翻译中,英语理解难,汉语表达难和专业知识难长期困扰着译者,文章以建筑英语中给水排水与环境保护专业为例为个案分析,以交际翻译理论为指导,试图从萨瓦...
科技文本的翻译
2021年4月14日 资源描述: 《科技文本的翻译》由会员分享,可在线阅读,更多相关《科技文本的翻译(5页珍藏版)》请在人人文库网上搜索。 1、.(一)科技英语特点和翻译原则科技文本:科学专著、科学论文、...
科技文本翻译实践报告
本文是一篇基于科技著作《气候变化、室内环境和健康》(节选)的翻译实践报告,原文聚焦于气候变化这一全球性的议题,具有一定的现实意义和翻译价值。本文旨在结合文本的翻译过程...
科技类文本翻译
科技类文本翻译论文栏目下面包含有约73篇科技类文本翻译硕士学位论文和博士学位论文,或是相关的硕士博士毕业论文。
科技文本的翻译.docx 免费在线阅读
2019年6月11日 (一)科技英语特点和翻译原则 科技文本:科学专著、科学论文、科学报道、试验报告、技术规范、 工程技术说明、科技文献以及科普读物等。 科技文本的特点:用词非常...
【英语论文】科技英语文本翻译中视角转换的运用
2020年12月15日 科技文本的翻译, “应该正确理解源语文本的信息, 研究术语及所属领域, 力求在目的语文本中准确完整再现源语文本意义”[3].奈达的“表层结构深层结构”[4]理论...
科技文本翻译实践报告
本文是基于笔者的翻译实践经历所作的翻译实践报告,翻译的任务材料是跨境创新区域研究材料文本,属于科学类科技文本题材。笔者翻译的是其中的一篇,名为《埃因霍温-勒芬-亚琛顶...
科技文本英译汉的翻译策略研究
随着经济全球化以及科学技术的快速发展,我国的生产力也得到了较快的发展,科技文本的英译汉促进了我国对于国际科技发展态势的掌握速度.本文主要阐述了英语科技文本的主要特点,...
科技文本翻译中西文化差异论文(全文)
2019年5月6日 一、科技翻译的问题 (1)语汇的不足 源语词汇所承载的文化信息在译语中不存在,找不到对等的语汇。科技文本中经常会提到有关我国的传统医学,其中很多用语都是独有...
浅析科技文本英译汉的翻译策略
2019年8月15日 【摘要】:科技文本翻译对于我国科技发展,了解世界科技发展新方向有着重要的意义。语言文化之间存在差异,科技文本又有着诸多专业术语,因此这就对文本翻译的准确...
科技文本翻译,sci
本文对我国蛋品工业科技的发展现状和研究开发热点进行了比较全面的总结和归纳。5) Science and Technology 科技 1. Improvement of self science and technology innovation ...
关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯