林语堂的《红楼梦》情结
2018年6月24日 林语堂的《红楼梦》情结-深度好文 林语堂曾写过一幅融合了自矜与自勉的对联:“两脚踏中西文化,一心评宇宙文章。”质之以他毕生的写作经历和文学成就,...
林语堂与《红楼梦》
2018年1月15日 1943年,林语堂的《无所不谈合集》在台湾开明书店出版,书中有关《红楼梦》的专题论文就有十二篇之多。如:《说晴雯的头发兼论红楼梦后四十回》、《续论红楼后四...
林语堂英译《红楼梦》原稿
2015年7月27日 海内外享有盛誉的作家、翻译家林语堂是一位著名的“红迷”,撰写过大量红学研究文章,其名著《京华烟云》深受《红楼梦》影响。但他翻译为英文的《红楼梦》多年来不...
林语堂与《红楼梦》
2019年5月28日 自此以后,《红楼梦》就成为林语堂写作的范本和灵感的来源,他笔下的《论泥做的男人》《家庭和婚姻》《中国人的家族理想》等一些散文随笔,均或多或少可...
南开博士发现尘封半世纪林语堂英译《红楼梦》原稿
2015年7月24日 林语堂是中国文化走向世界的先驱者,他毕业热爱《红楼梦》,曾撰写过大量红学研究文章,其名著《京华烟云》即深受《红楼梦》影响。但他翻译为英文的《红楼梦》多年来...
林语堂与《红楼梦》
2012年10月6日 内容提示:2008年11月第28 卷第6 期河北学刊H ebeiAcademicJournalNov..2008V01.28No. 6林语堂与《红楼梦》王兆胜( 《中国社会科学》 杂志社, 北京1007...
从《京华烟云》看林语堂对《红楼梦》的借鉴与创新
论文题目:从《京华烟云》看林语堂对《红楼梦》的借鉴与创新 【摘要】 《红楼梦》是我国古代小说的巅峰之作。林语堂的伟大小说《京华烟云》 无论是在人物,还是情节...
关于《红楼梦》后四十回的真正作者,看林语堂怎么分析
2019年10月28日 看到林语堂的分析,才发现大家或许错怪了高鹗。有很大的可能,《红楼梦》后四十回是经高鹗之手才得以问世,但并非由他续写,说是修订或者改写更为合理一些。
林语堂英译《红楼梦》原稿尘封半世纪
2015年7月24日 海内外享有盛誉的作家、翻译家林语堂是一位著名的“红迷”,撰写过大量红学研究文章,其名著《京华烟云》即深受《红楼梦》影响。但他翻译为英文的《红楼梦》多年来...
林语堂对《红楼梦》后四十回的研究
林语堂对《红楼梦》后四十回的研究 郭豫适 【摘要】:《红楼梦》研究中一个重大的问题是,今日通行的一百二十回本《红楼梦》,其后四十回的作者究竟是谁以及如何...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯