英语时政新闻句式特点及其翻译策略
科技信息 ○外语论坛○ SCIENCE&TECHNOLOGYINFORMATION 2013 年 第9期 英语时政新闻句式特点及其翻译策略 王欢 吴倩倩 (燕山大学 外国语学院,河北 秦皇岛 066004 ) ...
英语时政新闻句式特点及其翻译策略
在众多学者的研究基础上, 本文侧重于总结英语时政新闻的句式特点, 进而提出相应的翻译策略。目 的论是指导翻译研究的重要理论, 众多学者在这个理论的指导下已经进行...
时政新闻的翻译与解读
2019年1月4日 内容提示: 时政新闻的“翻译"与解读党和国家需要通过时政新闻宣传方针政策,人民群众也希望通过时政新闻了解政治信息。但是,由于时政新闻讲究程式、行...
时政新闻翻译典型误译分析
通过研究文本特点,结合项目要求,本文认为时政新闻翻译主要应从语言风格、叙事视角、语言运用和事实信息四个方面确保译文准确。笔者研究发现,这四个方面出现误译的原因...
从跨文化角度看中文时政新闻的翻译
2020年11月24日 在第三章,我将介绍时政新闻及其特点,第四章将介绍跨文化交流和时政新闻的跨文化角色。第五章将具体介绍四种时政新闻翻译策略。最后一部分是整篇文章的...
时政新闻的"翻译"与解读
2004年9月2日 党和国家需要通过时政新闻宣传方针政策,人民群众也希望通过时政新闻了解政治信息.但是,由于时政新闻讲究程式、行文庄重、用词严谨、政策性强,很多重要...
请问:“时政新闻”怎么翻译??
最佳答案: current news.new-pmd .c-abstract br{display: none;}更多关于时政新闻翻译的特点的问题<<
时政新闻翻译(一)
2010年10月12日 从文体特点上分析,时政新闻用词与句型都有一定的范围。只要掌握这些常用的词汇与句型,理解翻译时政新闻就会变得容易一些。这点与文学翻译是很不一样的...
时政新闻类翻译知识小集锦
2019年9月6日 汉语含蓄委婉-犹抱琵琶半遮面,采用从主结构;英语则相反,采用主从结构,其与地域文化息息相关,因此,在翻译过程中,需灵活处理;在不拘泥于源语言内容和形式基础的前提...
新闻时政短语英文翻译汇总 爱问知识人
2020年10月16日 《时政短语超级电磁炮》是一个沪江部落时政短语的翻译程序,内容短小精悍,实用性强。本系列定期总结本节目的内容,希望对学习英语的同学有所帮助!
时政新闻的英汉翻译对比研究
时政新闻的英汉翻译对比研究 武亚萍 【摘要】:随着中国在世界上的影响力越来越强,中国人的文化传统,意识形态,表达方式也渐渐通过新闻传递到全世界。因此,我国时政...
变译论指导下的CNN时政新闻翻译报告
本次翻译实践共包括六个部分。第一部分是对时政新闻的研究原因和背景,以及文本特征进行简单的介绍。第二部分是阐述翻译过程,包括译前准备,翻译过程和译后校对。第...
奈达功能对等理论指导下的时政新闻翻译国内外研究动态该怎...
2019年9月23日 首页 会员 发现 等你来答 登录加入知乎 奈达功能对等理论指导下的时政新闻翻译国内外研究动态该怎么写? 关注问题写回答 新闻 人工智能 翻译 奈达...
人生励志
“时政短语的超电磁炮”是沪江部落一档时政短语翻译节目,短小精悍,内容实用。本系列对该节目内容进行定期汇总,希望能够对英语学习的同学提供帮助!
关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯