日语动词的和语动词和汉字动词如何区分?
2018年5月28日 和语动词 一般会有标志性的固定语尾,如る、う、く/ぐ,而且一般都采用訓読。比如:来る(くる)、...
日文动词与中文动词的不同点?
2017年5月8日 日语动词有活用,有变形,有时态,这些是汉语所没有的,中日本身就是两种不同的语言,一种是孤立语,...
日语动词“见る”和汉语动词“看”的异同
日语动词“見る”和汉语动词“看”的异同 作者:王珊珊 作者机构:福建商业高等专科学校,福建福州,350012 来源:福建广播电视大学学报 ISSN:1008-7346 年:2015 卷:000 期:001 页...
汉语双宾动词与日语相关动词的比较
王健.汉语学习. 2001(06)王健.汉语双宾动词与日语相关动词的比较[J]. 汉语学习.2001(06)王健.汉语双宾动词与日语相关动词的比较.汉语学习.2001.59-64王健. 汉语双宾动词与日...
关于日语动词和汉语动词的时态
2014年5月16日 摘要:句子时态与动词时态有很大联系,时态一般分为过去时、现在时和将来时。本稿以日语动词时态为研究中心,将日语动词时态分为过去时和非过去时进行研究,并将日语动词分为状态动词、...
从汉语和日语的动词对比来分析它们在句子意义上的特征
2016年6月19日 汉语是独立语,动词语意受大的语言环境的影响较大,所以汉语动词的“有意”和“无意”没 有明确的界定。因此,笔者认为汉语句子里面是以动词为中心,外围成分向内影...
做日语翻译时,这几点记得和汉语区分开来|汉语|日语|动词
一般在汉语中,都是动词在前,名词在后,比如我们常说的“读书”这个词语,其中“读”为动词,“书”为名词,然而在日语中,它却是名词在前,动词在后。因此在学习日语或者做日语翻译时,一定要先明白日语...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯