和氏璧的原文(文言文),和氏璧 古文的翻译
2020年4月6日 赵惠文王十六年,廉颇为赵将伐齐,大破之,取阳晋,拜为上卿,以勇气闻於诸侯。蔺相如者,赵人也,为赵宦者令缪贤舍人。 赵惠文王时,得楚和氏璧。秦昭王闻之,使人遗赵...
文言文《和氏壁》原文及译文
文言文《和氏壁》原文及译文赏析和氏璧 【原文】 楚人和氏得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人 曰:“石也。”王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨,武王即位,和又 ...
和氏璧文言文翻译及赏析
2018年1月16日 和氏璧文言文翻译及赏析 导语:文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文也是高考语文的重要部分。下面小编为大家整理了文言...
和氏璧 古文的翻译
最佳答案: 译文:楚国的卞和在楚山中得到一块未经雕琢的璞玉,拿去献给楚国国君厉王。厉王叫玉匠鉴别。玉匠说:“这是一块普通的...
和氏璧文言文
2018年12月12日 王乃使玉人理其璞,果得宝玉也,遂命名为“和氏璧”。 【注释】①玉人:雕琢玉器的工匠。②薨:古代诸侯王死叫“薨”。③剖开。 全文翻译: 楚国有一个叫卞和,在荆...
和氏璧文言文阅读答案与翻译
2016年11月30日 王闻之,使人问其故,曰:“天下之刖者多矣,子奚哭之悲也?”和曰:“吾非悲刖也,悲夫宝玉而题之以石,贞士而名之以诳,此吾所以悲也。”王乃使玉人理其璞而得宝玉也,遂命名曰“和氏璧”。
和氏璧文言文翻译及赏析
2016年11月30日 什么是文言文?文言文是以古汉语为基础经过加工的书面语。最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文也是高考语文的重要部分。为此,有途高考网小编为大家整理了文言文《...
和氏璧原文
文言文《和氏璧》选自初中文言文大全,其古诗原文如下: 【原文】 楚人和氏得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:石也。王以和为诳,而刖其左足。及厉王薨
和氏璧文言文翻译,和氏璧文言文翻译
2019年9月6日 和氏璧文言文翻译 3.因为发现它的人叫“卞和”。 【注释】 奉:双手敬捧。 相:鉴别,察看。 刖:即砍掉足。 薨:周代诸侯死称做薨。 泣尽而继之以血:眼泪哭干了而直到流出血来。继之以血,...
和氏璧文言文
和氏璧古代战国和氏璧的故事“将相和”的故事我们在小学期间就已经学过了吧!蔺相如“完璧归赵”的故事现已成为千古流传... 和氏璧读后感 和氏璧读后感(一)今天,我读了一个名...
完璧归赵文言文翻译 和氏璧 古文的翻译
2018年6月4日 赵惠文王时,赵国得到楚国的和氏璧。秦昭王听说这件事,派人送给赵王一封信,说愿意用十五座城给赵国,请求换取和氏璧。赵王跟大将军廉颇及许多大臣商量:想把这块宝...
文言文和氏璧给我们的启示:···《和氏璧》:楚人和氏得玉...
最佳答案: 一个人如果有自己的信念就应该坚持下去,不论别人怎么说,怎么做都应该坚持下去
和氏璧文言文阅读答案与翻译
2021年1月29日 你还在为课本里晦涩难懂的文言文苦恼吗?不要纠结不懂文言文了,以下是小编整理的和氏璧文言文阅读答案与翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。 和氏璧原文 楚人和氏...
和氏璧文言文
和氏璧文言文 八年级语文下册课外文言文阅读 1、解释:①直 ②但 ③遽 ④辞 2、翻译:①子侄以为言 ②不尔,是欺人也 (八)和氏璧 楚人卞和,得璞于楚山中,奉而献之于厉王。厉王使玉人相之,玉人曰:“...
和氏璧文言文
2018年9月30日 概括:这道题是蒯鸭徘同学的课后语文练习题,主要是关于和氏璧文言文,指导老师为禹老师。 题目:和氏璧文言文 解: 一个人如果有自己的信念就应该坚持下去,不论别人...
和氏璧文言文阅读答案与翻译
2019年5月24日 之上便是网编为大伙儿梳理的《和氏璧》文言文阅读回答与汉语翻译,想掌握大量有关《和氏璧》文言文阅读回答与汉语翻译,请关心。 网编强烈推荐你再次访问:语文文言文特殊句式梳理高三...

关注微信订阅号
查看更多高考头条资讯