翻译(本科类)

翻译专业

    该专业旨在培养学生成为具有较强的英汉语言能力和英汉口笔翻译能力,所招收学生隶属于翻译系。

该专业以培养应用型、国际化的翻译人才为目标。所谓应用型人才是指培养复合型英语专业人才,即具有翻译专业本科知识和技能,又具备其他一门或多门应用学科知识的复合型人才。国际化是指培养学生的国际交流意识,熟悉英语国家的文化风俗;在进行国际交流时,不但语言得体而且符合英语国家的习惯。学生经过严格的系统培训,将具有纯熟的口语能力、系统的学科知识,能够担任国际会议翻译和文件翻译工作,或承担外贸、企业、新闻媒体、金融、法律等部门的口笔译工作。

    该专业要求学生具备系统扎实的英语语言知识,具有较强的英语使用能力,掌握英汉口译(交替翻译、同声翻译)和笔译的专门技能,熟练应用相关领域的基础知识。本专业不仅突出学生翻译实践能力的培养,同时注重翻译职业对翻译人员特殊要求的训练和养成。本专业也注重文学翻译和典籍翻译人才的培养。

    南开大学的翻译人才培养和翻译研究具有九十年历史,形成了独特人才培养理念和学术风格,为国家培养了大批翻译人才和外交领域的专家,在国内外享有很高的声誉。翻译团队服务2010天津夏季达沃斯论坛获得高度赞誉。

    翻译专业的学生可参加南开大学与美国犹他大学的3+2联合培养项目。除此之外,每年有十几个交换生名额,去往的国家或地区为美国、英国、瑞士、葡萄牙、西班牙、丹麦、韩国、台湾地区等。每年暑假,学生还可以参加牛津大学暑期班、美国加州大学伯克利分校的暑期班等多个项目。另外,翻译专业有专职外教常年任教,学生还有机会与在南开大学就读的外国留学生进行交流。