英语(本科类)

一、英语专业知识体系的构成:

1、英语专业技能:主要是指英语语言基础知识、英语语言基本技能、语言交际能力和语言学习方法,也就是通常所说的英语语言基本功。具体包括熟练掌握和在交际中准确运用英语语音语调、词法、句法、章法(包括遣词造句与谋篇布局)、词汇等基础知识,以及英语听、说、读、写、译基本技能。

2、英语专业知识:主要是指英语语言、英语文学、英语国家文化和翻译等方面的知识。具体包括英语语言学、英语语音学、英语词汇学、英语语法学、英语文体学、英美文学、英美社会与文化、西方文化、翻译理论与实践等方面的系统知识。

3、相关专业知识:主要指与英语专业有关联的其他专业基础知识。包括外交、国际法、国际金融、国际经贸、管理、汉语语言文学、新闻、教育、科技、文化、旅游、航空、军事等领域的基础知识。

【就业培养目标】

英语专业教育是高等院校人文和社会科学教育的一个组成部分。高等院校英语专业培养具有较高的人文素养、熟练的英语语言技能、厚实的英语语言文学专业知识和其它相关专业知识,能运用英语和本族语从事教育、管理、翻译、外事、外贸、研究等各种工作的英语专业人才。

【就业能力培养要求】

本专业学生主要学习英语语言、文学、历史、政治、经济、外交、社会文化等方面基本理论和基本知识,受到英语听、说、读、写、译等方面的良好的技巧训练,掌握一定的科研方法等。拥有较强的社会实践能力,能够做到能说、会写、擅作,能够在最短的时间内成为众人瞩目的焦点;拥有较强的审美审辩能力;拥有至少一个职业资格证书,实现学生的“被需要”。

同时应注重以下几方面的要求:

1、素质结构要求:应具有良好的思想道德品质、较强的法制观念和诚信意识;较高的文化素养和文学艺术修养、较强的现代意识和人际交往意识;科学的思维方法和研究方法、求实创新精神、专业学科意识、综合分析的素养;健康的体魄和健全的心理素质。

2、能力结构要求:应有广阔的国际视野、较强的自主学习能力、英语口头及书面表达能力、与海内外人士交往的社交能力,以及使用计算机及网络技术不断获取知识的能力;运用专业知识发现、分析、解决问题的综合能力;创造性思维能力和科学研究能力。

3、知识结构要求:应通过不断努力逐渐扩大知识结构,使之包括第二外语、计算机和网络信息技术应用、中外文文献检索、方法论、研究方法和论文写作等工具性知识;文学、历史学、哲学、伦理学、政治学、艺术、法学、社会学、心理学、管理学等人文和社会科学知识,以及数学、科技发展和环境保护等方面的自然科学知识。

二、师资队伍

英汉同声传译专业拥有一支老,中、青三结合,结构和规模合理的师资队伍。英语专业现有专任教师73名,另有外籍教师4名。具有副高级以上职称的教师30人,占专任教师总数的41.1%。具有研究生以上学历的教师37人,占专任教师总数的50.7%,并形成了以学科带头人、骨干教师为主的教学科研梯队。学术气氛浓厚,成果曾出不穷。在国内学术刊物发表翻译理论与技巧、文学、应用语言学、英语词汇学、英语修辞学等方面论文50篇;翻译作品102篇。《英语口译》课程被评为“2009年度校级精品课”,《英语语音》课程被评为“2011年度校级精品课”。

这些教师受过英语教学的专门训练,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,教学效果好。他们还分别是省翻译工作者协会理事、中央电视台“希望之星”河北组委会专家评委;河北青少年英汉口译大赛评审委员会委员、国家级普通话测试员等. 此外,还长期聘请来自美国、英国、加拿大等国的外国专家任教。他们有的是在相关专业的名牌大学中执教多年的退休教师,有的是在政府或外事部门从事翻译工作数十年的专家学者。

 

 

英语学院院长 李晓亮

 

 

外教 Lana

 

 

外教 Seth

 

 

外教 Irina

 

 

外教 Janus

 

 

外教 Rolf

 

 

外教 Omar

 

 

外教 Andre

 

三、校内实习实践

 

1、英语学院目前拥有现代化教室共23间,教室均装有能够接收外语电视节目的电视机,同时,各教室均配备一流的语音红外设备,红外耳机961个,多媒体教室23个并建设有先进的同传室。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

吴桥杂技节随行翻译

 

 

 

07级学生梁亚冰在世博会做随行翻译

 

 

2、英语学院成立了学院最大的口语社团——“Speak out”社团,一直受到学院青睐并且培养了众多口语出色的人才;本系成立翻译公司,重点培养翻译人才,提高英语应用能力;我院还充分配合学院组织的“西点”口语训练营工作,提高晨读的质量并且学到更多的知识。

3、为了更好的培养学生的就业、创业能力,根据学院准职业人就业指导思想。英语学院以圣兰大学生文化传媒公司为依托,以河北外国语学院为母体创建了英语翻译室。翻译类型涵盖文艺、法律、商务、国际贸易、金融、信息技术、通讯、机械、医学等等各业。聘请谢澍、李子厚等老师做顾问,进一步指导翻译工作,并先后与译通翻译公司、欧得宝公司、博语翻译公司等建立长期合作。为学生实习、实践搭建了一个可持续发展平台。

 

四、校外实训基地

 

本专业先后与DRAGON GLOBAL TRADING LAD;RIZHAO BAST GLOBALMP﹠EXP CO.LID;SHUN YI DA CO.LTD顺意达(乌干达)贸易有限公司;DONG NA INVESTMENT CO.LTD;DOUBLE B INTERNATIONAL TRADING COMPANY LTD等公司建立校外实训基地。每年输送200余名学生前往实训基地进行就业前培训。

 

 

五、就业典型

 

 

 

2008届毕业生杨迪就业于乌干达东方之星国际贸易有限公司

 

 

2009届毕业生李传铭就业于沙特建筑公司

 

 

 

2010届毕业生李东鹏就业于乌干达蓝迪进出口贸易有限公司